Mestra

Professor d'alemany: avantatges i inconvenients, carrera

Professor d'alemany: avantatges i inconvenients, carrera
Contingut
  1. Pros i contres de la professió
  2. Qualitat professional
  3. Com arribar a ser?
  4. Carrera

Ensenyar alemany no és una professió habitual. Però té els seus avantatges i inconvenients. Abans de seguir una carrera en aquest camp lingüístic, cal sospesar tots aquests paràmetres i altres circumstàncies.

Pros i contres de la professió

El professor d'alemany, com qualsevol altre professor de l'escola, només sembla una posició fàcil i senzilla. Per descomptat, si hi ha vocació, la intenció d'educar seriosament altres persones, això és molt agradable. Però definitivament hauràs de preparar-te per a les classes, caldrà dominar constantment molts coneixements, perquè els mètodes d'ensenyament estan millorant constantment. I molt poca gent necessita professors que només coneguin la formació universitària inicial.

Es pot considerar un plus que un professor d'alemany d'una escola pública pren dos mesos de permís cada any. I a les institucions educatives privades, les vacances són més curtes, però el sou és significativament més alt. A més aquest treball es pot fer a casa o al lloc del client.

Tanmateix, només és apte per a persones sociables. I no només sociable, sinó per a aquells que poden forçar-se a comunicar-se fins i tot amb aquells amb qui realment no voleu comunicar-vos.

Pel que fa a les deficiències, també val la pena destacar:

  • un alt nivell d'estrès (especialment en escoles d'educació general i universitats);
  • la necessitat de treballar tot el dia;
  • la necessitat d'escriure molt;
  • la necessitat de preparar molts informes;
  • la probabilitat de conflictes amb els alumnes i els seus pares;
  • la incapacitat de "relaxar-se i no pensar" en el procés de treball.

Qualitat professional

El tret més important d'un professor d'alemany (sobretot un especialitzat en l'ensenyament dels alumnes de primària i secundària) és la capacitat de motivar-los. Només superant els desitjos naturals d'entreteniment dels nens i adolescents es pot aconseguir l'èxit. La sensibilitat emocional jugarà aquí un paper igualment important. És molt important distingir entre els problemes i les dificultats reals dels alumnes dels capricis i els capricis. Un altre punt significatiu és voluntat d'afrontar l'estrès i l'estrès psicològic.

Un professor alemany no es pot permetre ni una lleugera falta de confiança davant dels seus alumnes. També està prohibida la desorganització, la indisciplina, la falta de disciplina en aquesta professió. Com en qualsevol altre àmbit de la pedagogia, la pulcritud i la neteja, és imprescindible un excel·lent gust en la roba. L'habilitat professional en l'ensenyament d'una llengua estrangera s'expressa fonamentalment en la capacitat de formar, desenvolupar i consolidar una personalitat lingüística secundària en l'alumnat. La conclusió és que pensen harmònicament i plenament, parlen, escriuen en la llengua que es dominen i no seleccionen amb dolor determinades paraules o expressions. Per aconseguir aquest objectiu, cal saber:

  • sistema lingüístic;
  • categories lingüístiques i linguodidàctiques clau;
  • la cultura d'Alemanya, la seva història, les perspectives actuals i esperades;
  • psicologia de l'ensenyament;
  • trets de personalitat dels estudiants i el seu canvi a mesura que avança el curs.

La capacitat d'aprofundir en la pròpia experiència d'adquisició de la llengua és molt important. Es correlaciona no només amb les previsions teòriques de la pedagogia i l'experiència d'altres professors, sinó també amb les característiques dels alumnes concrets, amb la situació en què es troben.

Una qualitat professional significativa serà la capacitat de planificar clarament les seves accions dins del procés educatiu. Durant l'elaboració d'un pla, hauràs d'estudiar:

  • patrons generals d'adquisició del llenguatge;
  • el nivell de competència assolit;
  • els principals factors que dificulten o ajuden el procés educatiu.

Important: un bon mestre sempre selecciona autèntics suports didàctics que introdueixen a la gent al país i a la seva cultura i història. També determina què l'ha de conèixer i en quin ordre. Cal inculcar a l'aula de totes les maneres possibles un enfocament creatiu i la capacitat de pensar de manera autònoma. Una altra de les qualitats valuoses és:

  • la capacitat d'unir els estudiants;
  • la capacitat de respondre als canvis psicològics;
  • la capacitat d'organitzar el treball en equip;
  • la capacitat de resoldre conflictes.

Com arribar a ser?

És possible obtenir aquesta especialització com a professor de llengua alemanya només a les institucions d'educació superior. És més correcte centrar-se no en l'idioma, sinó en les universitats i instituts pedagògics: presten més atenció a dominar la capacitat d'ensenyar. Serà una mica més fàcil per a aquells que estan en procés de reciclatge després de dominar alguna altra especialització pedagògica, especialment les relacionades amb la llengua russa. Aleshores, almenys, no caldrà estudiar des de zero les disciplines psicològiques i docents.

A més de rebre un diploma, és desitjable la certificació d'1 categoria. Ella mostra:

  • desenvolupament estable i positiu per part dels estudiants dels coneixements necessaris;
  • la capacitat d'identificar el creixement de les habilitats lingüístiques i ajustar la formació d'acord amb el nivell assolit;
  • la contribució personal del professor a la millora de la qualitat de l'ensenyament, a l'aparició de nous i millora dels antics mètodes de treball educatiu;
  • assistència activa a altres professors en el treball metodològic.

Carrera

El salari mínim d'un professor alemany a Rússia és d'uns 21.700 rubles. De mitjana, en reben de 30 a 33 mil. El nivell més alt, segons una sèrie de projectes de contractació, supera els 150 mil rubles. La cartera inclou els següents apartats:

  • informació bàsica sobre tu mateix;
  • treball pedagògic;
  • assoliments en el treball extraescolar i extraescolar;
  • valoració general de l'activitat professional (característica de l'acreditació);
  • comentaris dels alumnes i dels seus pares sobre la feina del professor.

Després de continuar la formació / reciclatge o després de treballar a llarg termini a l'especialitat, un professor alemany pot convertir-se en:

  • traductor (simultani o literari);
  • editor de traducció;
  • Tutor particular;
  • el cap del departament educatiu o el cap del centre;
  • un empleat d'una empresa alemanya a Rússia.
sense comentaris

Moda

la bellesa

casa